1. Trang Chủ
  2. Quy Định & Chính sách

Quy Định & Chính Sách

Quy định và hình thức thanh toán
Thanh toán trực tuyến trên website: Quý khách chọn Vé, bấm MUA, nhập thông tin khách hàng, chọn phương thức thanh toán trực tuyến, khách sẽ được chuyển qua cổng thanh toán (Onepay), Quý khách tự nhập các thông tin cá nhân, khi thanh toán thành công sẽ được chuyển về trang xác nhận của Mekongprincess.

Trường hợp hủy/ hoàn tiền khi mua Vé trực tuyến, sẽ được hoàn tiền lại cho Quý khách qua cổng thanh toán Onepay (ngân hàng đến ngân hàng) không thực hiện hoàn tiền mặt.

Thanh toán chuyển khoản qua Ngân hàng: 
Chủ tài khoản: Công ty Cổ phần DU THUYỀN VIET PRINCESS
Số Tài Khoản: 19135173981019 (vnđ)
Ngân hàng: Ngân hàng TMCP Kỹ Thương Việt Nam (TECHCOMBANK - Chi nhánh Nguyễn Tất Thành, TP.HCM)
Nội dung giao dịch ghi rõ: Mã đơn hàng

Chính sách giao nhận (vé điện tử)
Khi hoàn thành một giao dịch Mua Vé (vé điện tử) hoặc Đăng ký, Quý khách đồng ý nhận email mà chúng tôi có thể gửi đến Quý khách, cung cấp cho Quý khách những thông tin cụ thể liên quan đến Vé Điện Tử hoặc xác nhận việc Đăng ký. 

Đặt giữ chỗ & Thanh toán
Để giữ chỗ, khách cần đặt cọc 10.000.000vnd/người tại thời điểm đặt booking và thanh toán đủ toàn bộ chi phí không quá 90 ngày trước ngày khởi hành. Khách không được thay đổi đại lý du lịch một khi chi phí đã thanh toán hoàn toàn cho Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess. Tư liệu chính thức của chuyến hành trình sẽ được cung cấp cho khách sau khi đợt thanh toán cuối cùng được thực hiện và khoảng 30 ngày trước thời điểm khởi hành. Việc giữ chỗ chỉ được đảm bảo nếu chi phí được thanh toán đầy đủ trước thời điểm khởi hành 90 ngày, và có thể bị hủy nếu các khoản thanh toán không được thực hiện đúng hạn

Chính sách hoàn hủy
Trong trường hợp phải hủy chỗ hoặc một phần dịch vụ, khách hoặc đơn vị du lịch đại diện cho khách phải liên hệ trực tiếp với Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess qua điện thoại cũng như thông báo hủy dịch vụ bằng văn bản.

Nếu thông báo hủy hơn 90 ngày trước ngày khởi hành ấn định, mỗi khách sẽ bị tính 10.000.000vnd phí hành chính không hoàn lại. Phí này không được chuyển đổi sử dụng cho hành trình khác sau này.

Nếu thông báo hủy trong vòng 90 ngày trước ngày khởi hành ấn định, phí phạt sẽ được tính theo các mức dưới đây, bất kể việc bán lại phòng trên tàu:
    * 90 – 61 ngày trước ngày khởi hành ấn định: Tính 50% tổng chi phí chuyến đi của mỗi khách.
    * 60 – 0 ngày trước ngày khởi hành ấn định hoặc vắng mặt tại thời điểm khởi hành: Tính 100% chi phí chuyến đi của mỗi khách.

Điều khoản và điều kiện hoạt động
Các điều khoản và điều kiện được áp dụng cho toàn bộ du thuyền của Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess, trừ khi có ghi chú khác. Bất kỳ cũng như toàn bộ thông tin trong hợp đồng này có hiệu lực tại thời điểm in và có thể thay đổi bất kỳ lúc nào.  

Thời gian xuất phát và kết thúc của hành trình luôn có thể thay đổi mà không cần thông báo. Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess có toàn quyền hủy, thay đổi, nâng cao, hoãn hoặc thay thế bất kỳ chuyến đi hoặc hành trình đã lên lịch, thay thế du thuyền, thay thế hoặc hủy các cảng dừng đã chỉ định tùy đánh giá và quyết định dựa trên các lý do chính đáng và không chịu trách nhiệm pháp lý cho bất kỳ tổn thất nào đối với khách do các thay đổi nêu trên gây ra. Ngoài ra, Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess có quyền hủy đặt chỗ và booking trong trường hợp du thuyền được thuê trọn tàu, cho dù đã nhận đặt cọc hoặc thanh toán toàn bộ, và trong trường hợp này trách nhiệm pháp lý duy nhất của Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess là hoàn lại phần tiền đã nhận cho khách.

Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess thu xếp việc vận chuyển, ngoài hành trình du ngoạn, với tư cách đại lý booking. Trách nhiệm của Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess không mở rộng ra ngoài phạm vi du thuyền. Việc sắp xếp vận chuyển khách đến hoặc đi từ tàu được Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess thực hiện với các đơn vị thầu độc lập. Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess không chịu trách nhiệm cho những sự cố như hủy chuyến bay, thay đổi lịch trình hoặc gián đoạn của các dịch vụ, nơi lưu trú đã lên kế hoạch, hoặc thất lạc hành lý.

Tất cả lịch trình, giá, điều khoản và điều kiện được liệt kê trong hợp đồng này có hiệu lực đến 31 tháng 12 năm 2022, và thay thế bất kỳ lịch trình, giá cả cũng như các điều khoản và điều kiện đã xuất bản trước đó.

Tất cả chi phí được đề cập trong hợp đồng này bao gồm phòng và dịch vụ được kiểm soát theo số lượng, có thể thay đổi tại bất kỳ thời điểm nào mà không cần báo trước và không đảm bảo việc còn chỗ. Tất cả đều có thể thay đổi và / hoặc hủy bỏ mà không cần báo trước.

Tài liệu du lịch sẽ không được gửi cho đến khi mọi thanh toán được thực hiện đầy đủ và Thông Tin Liên Hệ của hành khách được cung cấp chi tiết và rõ ràng cho Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess. Đối với mục đích của thỏa thuận này, Thông Tin Liên Hệ bao gồm họ tên đầy đủ của hành khách, số hộ chiếu, địa chỉ, số điện thoại bàn và số di động, địa chỉ thư điện tử và thông tin liên hệ khẩn cấp và bất kỳ thông tin nào khác được yêu cầu bởi Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess. Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess cần phải có thể liên hệ được với người liên lạc khẩn cấp của mỗi khách bất kỳ lúc nào trong ngày. Vì vậy, mọi thông tin cần phải được cung cấp để Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess có thể thực hiện việc liên lạc trong trường hợp khẩn cấp (thông tin cần có tên, địa chỉ nhà, địa chỉ thư điện tử (nếu có) và số điện thoại (bao gồm số điện thoại di động nếu có của cha/mẹ, người giám hộ, vợ chồng, bạn đời, hoặc người để liên lạc trong trường hợp khẩn cấp. Hành khách sẽ không được lên du thuyền của Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess trừ khi đã cung cấp đủ mọi thông tin.

Quy định về giá
Mức giá 2022 & 2023 bao gồm những dịch vụ tàu như sau: Phòng Suite, các buổi du ngoạn trên bờ, các bữa ăn và giải trí trên tàu, đồ uống miễn phí trên tàu (bao gồm một số loại vang hộp không giới hạn lượt rót dùng kèm bữa tối , và các loại rượu địa phương, nước soda, nước lọc, trà và café trong suốt hành trình).

Mức giá sẽ được tính theo USD, áp dụng khi khách đặt phòng và thanh toán từ nước ngoài. Nếu quý khách thực hiện thanh toán bên ngoài lãnh thổ Việt Nam thì mức giá sẽ được quy đổi theo tỷ giá hiện hành ngân hàng vào ngày thanh toán của nước sở tại.

Mức giá được tính bằng VND, áp dụng khi khách đặt phòng và thanh toán tại Việt Nam. Giá không bao gồm: vé máy bay, khách sạn trên bờ, các chương trình du ngoạn không bắt buộc, ăn uống trên bờ, nước khoáng nhập khẩu, phụ phí nhiên liệu, dịch vụ giặt ủi, các mặt hàng kinh doanh trong cửa hàng trên tàu hoặc bất kỳ món đồ hay dịch vụ cá nhân như chăm sóc sức khỏe, mát xa, trị liệu spa (trừ khi có ghi chú khác), sâm-panh, rượu vang và rượu mạnh cao cấp. 

Đại lý
Các đại lý du lịch được xem là đại diện của hành khách, không phải của nhà cung cấp dịch vụ. Nhà cung cấp dịch vụ không có trách nhiệm với bất kỳ sự đại diện, hành động hoặc thiếu sót nào từ đại lý du lịch của hành khách. Giá tàu của hành khách chỉ được xem là thanh toán thành công khi nhà cung cấp dịch vụ nhận được đủ thanh toán và số tiền đó có thể thay đổi bất kỳ lúc nào trước khi nhà cung cấp nhận được thanh toán. Tại mọi thời điểm, hành khách vẫn phải chịu trách nhiệm với nhà cung cấp về giá tàu. Nhà cung cấp dịch vụ có quyền từ chối cho khách lên tàu nếu các phí và phụ phí chưa được thanh toán trước ngày khởi hành.

Yêu cầu sức khỏe và y tế
Mọi hành khách được yêu cầu báo cáo bằng văn bản cho Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess tại thời điểm đặt chỗ:
    * Bất kỳ tình trạng thể chất hoặc tinh thần nào có thể cần sự điều trị y tế hoặc hỗ trợ chuyên môn hoặc chăm sóc trong suốt chuyến đi.
    * Bất kỳ tình trạng nào khiến hành khách không thích hợp cho chuyến đi, hoặc cần có hỗ trợ hoặc chăm sóc đặc biệt.
    * Bất kỳ tình trạng nào có thể gây rủi ro hoặc nguy hiểm cho bản thân khách hoặc bất kỳ ai trên tàu
    * Bất kỳ tình trạng nào có thể cần dùng khí Oxi vì lý do y tế.
    * Bất kỳ ý định hoặc nhu cầu dùng xe lăn hoặc các thiết bị di chuyển khác

Khi đặt chỗ và lên tàu, hành khách tự đại diện và đảm bảo rằng bản thân có đủ điều kiện sức khỏe và phù hợp để tham gia chuyến đi và sẽ luôn tuân thủ các quy tắc và quy định hiện hành của tàu cũng như các mệnh lệnh và hướng dẫn của các thủy thủ trên tàu.

Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess có quyền yêu cầu, mà không phải chịu trách nhiệm, khách rời tàu và / hoặc từ chối khách lên và chuyên chở khách mà theo đánh giá của Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess hoặc của thuyền trưởng rằng không phù hợp với chuyến đi hoặc có thể cần sự chăm sóc vượt khỏi khả năng mà Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess có thể cung cấp.

Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess đặc biệt khuyến nghị các hành khách có thể sử dụng cầu thang trên tàu mà không cần sự hỗ trợ. Trong trường hợp cần hỗ trợ, hành khách phải tham gia chuyến đi cùng người có khả năng hỗ trợ khách trên tàu lẫn trên bờ.  Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess không thể cung cấp dịch vụ hỗ trợ đặc biệt. Vui lòng lưu ý rằng không có lối lên xuống giành cho xe lăn tại các cảng dừng.

Hành lý
Hành khách có thể mang lên tàu một lượng quần áo và đồ dùng cá nhân vừa phải mà không bị tính phí. Hành lý của hành khách thuộc Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess hoặc của khách tham gia các chương trình nối tiếp trên đất liền của chúng tôi được quản lý theo quy định của các nhà khai thác mặt đất của chúng tôi. Hành lý vượt quá những giới hạn này sẽ phải chịu những khoản phí do các đơn vị khai thác riêng lẻ quy định. Các hãng hàng không có quy định nghiêm ngặt về giới hạn hành lý. Khách hàng được khuyến khích liên hệ với các hãng hàng không về giới hạn trọng lượng hành lý.
 
Tất cả hành lý phải được đóng gói an toàn, và dán nhãn rõ ràng & phù hợp. Với chất lỏng, đồ dễ vỡ, dễ hư hỏng và các vật khác không được đóng gói phù hợp, hành khách sẽ tự chịu rủi ro khi vận chuyển. Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess không chịu trách nhiệm cho việc mất mát hoặc hư hỏng hành lý hay các vật dụng cá nhân khác trong quá trình  vận chuyển hàng không hoặc trong các chương trình nối tiếp bằng đường bộ. 

Hành lý và tư trang sẽ được đưa khỏi tàu khi hành khách rời tàu. Trong mọi trường hợp, hành lý sẽ không được cất giữ trên tàu nếu chủ của hành lý đó không có trên tàu. Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess không chịu trách nhiệm cho hành lý được cất giữ trong các cơ sở trên bờ.

Trong mọi trường hợp, các vật chất nguy hiểm không được mang lên tàu (bao gồm nhưng không giới hạn với: thuốc nổ, súng, chất dễ cháy nổ hoặc bất hợp pháp). Chúng tôi khuyến khích hành khách mang các giấy tờ du lịch (hộ chiếu, thị thực, vé tàu), thuốc và các đồ giá trị trong hành lý xách tay. Những vật này do hành khách chịu hoàn toàn trách nhiệm quản lý trong suốt chuyến đi. Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess không chịu trách nhiệm cho việc mất mát, hư hỏng của các vật dụng cá nhân này 

Hành lý thất lạc
Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess không chịu trách nhiệm cho việc thất lạc, để quên hành lý trên tàu và có thể tính phí cho việc hoàn trả các vật dụng cá nhân được tìm thấy sau đó. 

Giấy tờ du lịch
Tất cả các giấy tờ du lịch (vé tàu, vé máy bay, hộ chiếu và thông tin bảo hiểm y tế) thuộc trách nhiệm của hành khách. Hành khách cũng chịu trách nhiệm trang bị bất kỳ thị thực hoặc tài liệu y tế công cộng cần thiết, cần trình nộp tại tất cả các cảng có yêu cầu và tuân theo mọi yêu cầu của hải quan. Nếu không có những giấy tờ được yêu cầu, hành khách có thể bị từ chối lên tàu và lưu trú bởi Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess hoặc hành khách có thể phải rời tàu trong chuyến đi và Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess sẽ không hoàn lại chi phí cũng như không chịu trách nhiệm pháp lý với bất kỳ hành khách nào về việc bị từ chối lên tàu, hoặc rời khỏi tàu.

Trong trường hợp Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess cung cấp thông tin hoặc lời khuyên về các giấy tờ du lịch, thị thực và thông tin tiêm chủng y tế cần thiết, hành khách vẫn có nghĩa vụ xác minh những thông tin này với các cơ quan chức năng của chính phủ và Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess không đảm bảo tính chính xác của những thông tin này.

Việt Nam & Campuchia yêu cầu hộ chiếu phải có hiệu lực trên sáu tháng so với thời gian lưu trú dự định. Vui lòng kiểm tra với lãnh sự quán về các yêu cầu cụ thể. Các biện pháp an ninh do chính phủ quy định có thể thay đổi theo thời gian và mỗi khách được yêu cầu tuân theo. Chúng tôi sẽ cố gắng cung cấp thông báo những biện pháp có thể gây ảnh hưởng cho từng khách, tuy nhiên việc tuân thủ theo các yêu cầu bất kỳ kể trên hoàn toàn là trách nhiệm của hành khách. Vui lòng tham khảo với chuyên gia du lịch của bạn để được tư vấn về các yêu cầu và tránh mất quyền lợi khi du lịch.

Thuế, Phí chính phủ, Phí bán chính phủ và Phụ phí nhiên liệu 
Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess có quyền thu của khách (bao gồm khách đã thanh toán đủ hoặc đặt cọc) bất kỳ thuế và phí chính phủ/bán chính phủ liên quan cụ thể đến hành trình của khách. “Thuế và phí chính phủ / bán chính phủ” bao gồm bất kỳ và tất cả những phí, lệ phí, phụ phí, phí cầu đường và thuế do cơ quan chính phủ hoặc bán chính phủ quy định, bao gồm, nhưng không giới hạn ở phí hải quan, thuế hoặc phí cầu cảng cho mỗi người, phí lên tàu và/hoặc xuống tàu tại các cảng, phí vận chuyển hàng không, phí cập cảng và sử dụng cầu bến.

Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess có quyền tính phụ phí nhiên liệu cho từng khách trong trường hợp giá nhiên liệu tăng cho đến thời điểm khởi hành và cả trong ngày lên tàu. Du thuyền Mekong Pricess có thể thu bất kỳ thuế, phí chính phủ / bán chính phủ và phí nhiên liệu bổ sung (phần “Phụ Phí) tại thời điểm đặt chỗ, trước khi khởi hành hoặc lên tàu, thậm chí khi giá tàu đã được thanh toán đầy đủ. Phần phụ phí sẽ được lập hóa đơn. 

Tất cả chi phí và hành trình có thể thay đổi mà không có thông báo. Các hạn chế bổ sung có thể được áp dụng. Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess có quyền chỉnh sửa bất kỳ lỗi sai hoặc thiếu sót nào. 
        
Hợp đồng này có thể chứa những lỗi không chính xác về kỹ thuật, không sát thực tế hoặc lỗi đánh máy. Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess có quyền chỉnh sửa lỗi sai hoặc thiếu sót tại bất kỳ thời điểm nào mà không cần báo trước và có quyền hủy bất kỳ sản phẩm, dịch vụ, tiện nghi cung cấp cho khách trong trường hợp có bất kỳ lỗi sai hoặc thiếu sót nào trong phần mô tả, bao gồm báo giá và công suất hoạt động.

Trường hợp bất khả kháng
Trong trường hợp vượt quá khả năng kiểm soát thông thường, ví dụ như chiến tranh, bất ổn dân sự hoặc chính trị, đình công, thiên tai, dịch bệnh, làm gián đoạn nguồn cung cấp nhiên liệu cho tàu hoặc bất kỳ các trường hợp nào khác làm cho tàu không thể hoạt động được, ảnh hưởng đến ngày khởi hành ngay lập tức, Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess có thể hủy các ngày khởi hành riêng lẻ. Trong những trường hợp này, khách được hoàn lại toàn bộ số tiền đã thanh toán cho (các) chuyến khởi hành bị hủy trong vòng 30 ngày kể từ ngày hủy. Đối với việc hủy một phần hành trình của bất kỳ chuyến khởi hành nào do các sự kiện bất khả kháng, khách sẽ được hoàn tiền theo tỷ lệ đã sử dụng trong vòng 30 ngày kể từ ngày hủy.

Trong trường hợp mực nước quá cao hoặc quá thấp vượt ngoài tầm kiểm soát của Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess, Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess sẽ tham khảo ý kiến của khách về một hành trình thay thế. Việc khách chấp nhận một hành trình thay thế tùy thuộc vào việc duy trì chỗ ở và bữa ăn trên tàu, cũng như không có sự thay đổi lớn hoặc không có các hoạt động tham quan và hoạt động đã bao gồm trong chuyến hành trình. 

Một hành trình thay thế có thể là cần thiết nếu khách cảm thấy khó khăn hoặc không an toàn khi lên hoặc xuống tại các điểm đã định. Trong trường hợp này, Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess sẽ tham khảo ý kiến của khách để hoàn thiện hành trình. Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess chịu trách nhiệm đối với bất kỳ chi phí phát sinh nào cho việc vận chuyển hành khách đến và đi từ điểm khởi hành hoặc dừng chân đã được thay đổi trong cùng một thành phố hoặc khu vực. Công ty Cổ phần Du thuyền Viet Princess sẽ không chấp nhận bất kỳ lý do nào từ việc khách hủy đặt phòng do thay đổi điểm lên hoặc xuống tàu.